یادگیری آسون زبان

درک کن و بفهم

Seems like it was yesterday when I saw your face

انگاری این دیروز بود وقتی چهرت رو دیدم

You told me how proud you were but I walked away

و تو بهم گفتی چقدر افتخار میکنی که اینجایی اما من از پیشپت میرفتم

If only I knew what I know today

اگه فقط چیزایی که الان میدونم رو میدونستم

I would hold you in my arms

من  تو رو توی دستام میگیرم (اغوش)

I would take the pain away

من درد هات رو درمون میکنم

Thank you for all you’ve done

ممنونم برای همه کار هایی که برام انجام دادی

Forgive all your mistakes

تمام اشتباهات رو میبخشم

There’s nothing I wouldn’t do

اینجا دیگه کار انجام نشده ای نیست

To hear your voice again

تا صدای تورو دوباره بتونم بشنوم

Sometimes I want to call you but I know you won’t be there

بعضی وقتی ها دلم مخواد بهت زنگ بزنم اما میدونم کخ تو جواب نمیدی

I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do

من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد

And I’ve hurt myself by hurting you

و من خودم رو زجر میدادم با ازار دادن تو

Some days I feel broke inside but I won’t admit

یه روزی از تو میشکنم اما بازم قبول نمیکنم

Sometimes I just want to hide ’cause it’s you I miss

بعضی وقتها فقط میخوام که مخفی شم چون این تویی که دلم براش تنگ شده

You know it’s so hard to say goodbye when it comes to this

خودتم میدونی ک وقتی اینشکلی میشه خیلی سخته که خداحافظی کنیم

Would you tell me I was wrong?

میخوای بهم بگی که من اشتباه کرده بودم ؟

Would you help me understand?

میخوای بهم کمک کنی بفهمم ؟

Are you looking down upon me?

تاحا به سر تا پای من نگاه کردی

Are you proud of who I am?

تا حالا به اینی که هستم افتخار کردی ؟

There’s nothing I wouldn’t do

کاری نمونده که انجامش نداده باشم

To have just one more chance

تا یه شانس دیگه ای داشته باشم

To look into your eyes and see you looking back

تا توی چشم هات نگاه کنم  و ببینم تو هم توی چشام خیره شدی

I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do

من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد

And I’ve hurt myself

و من خودم رو زجر میدادم

If I had just one more day, I would tell you how much that

اگه فقط یه روز دیگه زنده بودم ، بهت میگفتم کخ چقـــــــدر …

I’ve missed you since you’ve been away

دلم برات تنگ شده از وقتی که از پیشم رفتی

Oh, it’s dangerous

اوه این خطرناکه

It’s so out of line to try to turn back time

این خیلی دیوونگیه که سعی کنی زمان رو برگردونی

I’m sorry for blaming you for everything I just couldn’t do

من متاسفم برای اینکه سرزنشت کردم برای کار هایی که از دستت بر نمیاومد

And I’ve hurt myself by hurting you

و من خودم رو زجر میدادم با ازار دادن تو

نوشته شده در شنبه بیست و نهم شهریور 1393ساعت 16:22 توسط بهار

 

It's been said and done

این چیزیه که گفته شده و انجام شده

Every beautiful thought's been already sung

تمام ترانه های قشنگ خونده شدن

And I guess right now here's another one

و من حدس میزنم که اینم یه ترانه عاشقونه دیگه س

So your melody will play on and on, with best of them

ملودیای تو با بهتریناش خونده میشن

You are beautiful, like a dream come alive, incredible

تو مثل رویایی که برآورده میشه, زیبا و باور نکردنی ای!

A center full of miracle, lyrical

مرکز تمام معجزات و شعرهای عاشقانه

You’ve saved my life again

تو بازم زندگی منو نجات دادی

And I want you to know baby 

و می خوام بدونی عزیزم

 .

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!

 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! 

 

Constantly, boy you played through my mind like a symphony

تو همیشه مثل یک سمفونی توی ذهنم مینوازی

There's no way to describe what you do to me

هیچ راهی نداره, که بگم بامن چکار کردی!

You just do to me, what you do

تو فقط این کارو با من میکنی....  با من چیکارکردی؟؟؟

And it feels like I've been rescued

و احساس میکنم نجات پیدا کردم

I've been set free

 رها شدم!

I am hypnotized by your destiny

من با سرنوشت  تو هیبنوتیزم شدم!

You are magical, lyrical, beautiful

تو جادویی, مثل شعرو غزلی, زیبایی!

You are...And I want you to know baby

تو هستی...و میخوام بدونی عزیزم

.

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار!

 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! 

 

No one compares

هیچکس مثل تو نیست

You stand alone, to every record I own

تو تنها کسی هستی که تو همه ی ترانه هام هستی!

Music to my hear that's what you are

تو موزیکی از اعماق قلبم هستی

A song that goes on and on

اهنگی که همیشه ادامه داره

 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

And I keep hittin' re-peat-peat-peat-peat-peat

و همین طور تکرارش میکنم ..!تکرار! تکرار! تکرار! 

 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

I, I love you like a love song, baby

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!! 

 

!!...like a love song.. I love you

من, من تورو مثل یه آهنگ عاشقانه دوس دارم!!


 

 

نوشته شده در شنبه بیست و نهم شهریور 1393ساعت 16:21 توسط بهار

سلام.

من بهارم و این سایت صرفا برای آموزش راحت زبان انگلیسی هست.

یادگیری زبان برای خیلیا یه کابوس بزرگه و من میخوام این کابوس رو از بین ببرم.

تمام لغات و جملاتی ک در این سایت ذکر میشه مربوط ب سریال آمریکایی "The Vampire Diaries"هست.پس لطفا نگران نباشین.

برای تقویت زبانتون ترانه ی "Hurt" از "کرستینا" و یا "love song" از "سلنا گومز" رو برای شروع گوش کنین و هرچی ک متوجه شدین رو برام بنویسین

در روز های آینده بازم برمیگردم.

بدرود

 

نوشته شده در چهارشنبه دوازدهم شهریور 1393ساعت 17:7 توسط بهار

قالب جدید وبلاگ پيجك دات نت